Manuscripts

Find manuscripts (beta)

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies


Results (49)
17th-century letters and other documents

An Irish manuscript collection of 17th-century letter and documents.

  • Irish
  • s. xvii
  • composite manuscript
  • Irish manuscripts
  • paper
Not yet published.

Fragment of six folios which belongs together with fragments in other MSS held in Durham, C.III.13, ff. 192–195, and C.III.20, ff. 1-2.

  • s. viimed
Not yet published.

Flyleaf fragment of an Insular gospel fragment. Other leaves are in MSS A.II.10 and C.III.20.

  • s. viimed
Not yet published.

Fragments of a 7th-century Insular gospelbook, probably once reused as flyleaves but now preserved separately. Other leaves of the original MS are in A.II.10 and C.III.13.

  • s. viimed
Not yet published.

A computus manuscript, now lost, which appears to have been consulted by Bede in the library of Jarrow and which is thought to have been an influential resource when he wrote his own computistical treatise De temporum ratione. To an extent, its contents can be reconstructed from an 11th-century copy in the so-called Sirmond manuscript and other, related manuscripts, although the precise extent of the material that can be said to derive from the lost compilation is uncertain. Charles W. Jones originally singled out a narrower set of items (items 13-45 in his catalogue description of the Sirmond manuscript), but on later occasions, revised his opinion.

  • s. vii/viii1

Two flyleaves containing a fragment of Augustine’s De quantitate animae, with Old Irish glosses and other marginalia.

  • Latin, Old Irish, Irish
  • s. ix2/3
  • manuscript fragment
  • Continental manuscripts containing Irish, Irish manuscripts, Continental manuscripts containing Irish
  • vellum
  • Anonymous [i²]
Not yet published.

Lost Irish manuscript of unknown date which according to later colophons, contained a text of Betha Findchua that was copied into the ‘Short book of Ó Buadhacháin’, also lost, and on the basis of the latter, into other manuscripts, including the Book of Lismore.

  • date unknown

Lost Irish manuscript whose prior existence is known from a reference in the Lebor na hUidre (RIA MS 23 E 25).

  • Irish
  • Lost Irish manuscripts
Not yet published.

Hypothetical lost manuscript, perhaps a gospel-book, associated with the Céli Dé monastery of Loch Leven. An old volume of the Scots (veteris voluminis antiquo Scotorum idiomate conscripti) is cited in the St Andrews register as having served as the source for a series of Latin charter records for Loch Leven. The presence of such records added to the margins and available spaces in the Book of Kells and other gospel-books suggests that the Loch Leven manuscript, too, or its source, may have been a gospel-book.

  • s. x-xii (?)
Caer Rhun, vol. 1: Welsh poetry and prose
Not yet published.

Transcripts of Welsh poetry and prose from the Book of Aneirin, the (lost) White Book of Hergest and other sources.

  • s. xviex–xviiin
  • Thomas Wiliems
Not yet published.

Manuscript written by James Scurry in 1820, containing an Irish grammar, vocabulary and other such reference works.

  • 1820
  • James Scurry
Gallican psalter, with calendar, Gaelic poem and other additions
Not yet published.
  • s. xv
Not yet published.

A collection of medieval fragments removed from the bindings of other manuscripts.

  • s. x–xiv
John Prise’s commonplace book of Welsh verse and other materials
Not yet published.
  • c.1540-1550
  • John Prise

A collection of medieval Irish verse, mainly of a religious nature, containing about 150 poems that are either attributed to Colum Cille or that relate to the saint in some other way.

  • Irish
  • s. xvi1
  • Irish manuscripts
  • vellum
  • Eoghan Carrach Ó Siaghail, Brian Ó Siaghail, Aodh Ó Siaghail
Annals and other sources, incl. Annals of Tigernach, collected by or for James Ware

Irish manuscript which includes the Annals of Tigernach.

  • Irish
  • s. xivex-xvin + s. xvii composite manuscript
  • Irish manuscripts

A missal commonly thought to have been produced in Ireland in the 11th or 12th century. Scholars have attempted to arrive at a more precise date and provenance, with varying conclusions. Much of the discussion has tended to focus on its artistic affinities with other illuminated manuscripts and the relationship of its textual contents to the reform movement of the 12th century, or lack of evidence for this, pointing to an earlier date of the manuscript if not of its texts.

  • Latin
  • s. xi2/xii1
  • Irish manuscripts
  • vellum

English manuscript compilation of Latin materials on computus, mathematics and other medieval sciences.

  • Latin
  • c. 1110
  • English manuscripts
  • vellum

Manuscript miscellany containing various texts of scientific and physiological or medicinal interest, including works by Bede (incl. De temporibus and De natura rerum), Galen, Hipocrates, Solinus and Isidore. This compilation, known as Florilegium italicum, is transmitted in two other manuscripts, Cava, Biblioteca Badia, MS 3 and Madrid, Biblioteca Nacional de España, MS 19.

  • Latin
  • s. xiiiex/xiv
  • Continental manuscripts
  • parchment
Paris, Bibliothèque nationale de France, MS lat. 11411

Manuscript fragment (2 ff) containing version B of the Hisperica famina and a number of other texts

  • Latin
  • s. ix2/4
  • manuscript fragment
  • Continental manuscripts
  • vellum
penitentials, patristic writings and other texts
Not yet published.

Composite manuscript

  • s. ix/x
Hagiography
Not yet published.

Lives and other texts relating to saints of St Gall and Irish saints.

  • s. ix/x
Isidore, Etymologiae
Not yet published.
  • s. vii
Poems in honour of Nicolas-Claude Fabri de Peiresc

A collection of funerary poems and other pieces in memory of Nicolas-Claude Fabri de Peiresc (d. 1637), written by multiple hands and in a large variety of languages. The poems appeared in print in 1638, in the ‘Panglossia’ section of the Monumentum Romanum edited by Jean-Jacques Bouchard and it is supposed that the manuscript was compiled in preparation for that work. The volume includes a copy, in Gaelic script, of the Irish poem associated with Luke Wadding that appeared on p. 112 of the printed publication.

  • Latin, Italian, Irish
  • 1637/38?
  • Continental manuscripts

Under-construction-2.png
Work in progress